If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
I have a feeling (frelling) that those 'Chinese' translations could be REALLY interesting. Josh Whedan did a fantastic job on the series, and I wouldn't be surprised if the translations are either quite literal, extremely funny, or (most probably) both. Any ideas what they meant? Checked the website?
What a great idea to mix pre-industrial-agro with outer space colonization. Can't wait for the movie, but they probably won't even show it on one of the 7 screens on island. They showed EP3 for a week, and Hitchhiker's Guide didn't even show. Thank goodness for DVDs.
Ask and ye shall receive... this website has translations for the Chinese used in Firefly: Firefly Chinese
Have fun!
"That was the law, as set down by Valen. Three castes: worker, religious, warrior."
Comment